CDs

Luigi Boccherini: String Trios op. 34

Luigi Boccherini: String Trios op. 34

Die verschiedenen Abschnitte im Leben Luigi Boccherinis schlagen sich deutlich in der Musik nieder, die er komponierte. Beispielhaft hierfür sind die sechs Streichtrios op. 34, die um das Jahr 1781 (parallel zum Stabat mater) in einer neunjährigen Phase entstanden, als Boccherini die unsicheren Lebensumstände und die Plackerei in Madrid hinter sich ließ und gegen die Ruhe von Arenas de San Pedro eintauschte. In diese Kleinstadt in der Nähe von Avila folgte er seinem Dienstherren, dem Infanten Luis de Borbón, als dieser vom spanischen Hof verbannt wurde. Die dortigen Lebensbedingungen waren für Boccherini und seine junge Familie sehr angenehm, und auch auf künstlerischem Gebiet erlebte der Komponist eine Blütezeit. Es entstanden ungefähr 80 Kompositionen, darunter viele Werke für die Kammermusikaufführungen dieses aufgeklärten Prinzen.

In zwei Aufnahmen von La Ritirata, die vor einigen Jahren entstanden und nun neu gemastert bei Glossa erscheinen, zeigt sich das vollkommene Einfühlungsvermögen des Ensembles in die Intentionen dieses klassischen Komponisten zu seiner Reifezeit. La Ritirata ist mit Hiro Kurosaki and Lina Tur Bonet (Violine) und Josetxu Obregón (Violoncello) hochkarätig besetzt. In dieser Streichtriobesetzung stellt Boccherini hohe technische Anforderungen an die Instrumentalisten, insbesondere an den Cellisten (er war ja selbst ein Virtuose auf diesem Instrument). Der Cellist muss neben seinem eigenen Part auch einen großen Teil der Rolle übernehmen, die die Viola in einem Streichquartett spielt. Der melodische Erfindungsreichtum des Komponisten, sein Hang zum galanten Stil und seine harmonische Kühnheit sind überall greifbar.

cd I [62:41]
trio op. 34/5 (g105) in c major
01 Largo 4:50
02 Allegro vivo 5:11
03 Andante lento con variazioni 8:55
trio op. 34/2 (g102) in g major
04 Allegretto comodo assai 8:01
05 Minuetto – Trio 5:15
06 Adagio 4:25
07 Rondeau. Allegro ma non presto 5:47
trio op. 34/4 (g104) in d major
08 Allegretto moderato assai 8:17
09 Grave – Allegro – Grave 7:45
10 Tempo di Minuetto 4:09

 

cd II [59:54]
trio op. 34/3 (g103) in e flat major
01 Allegro vivo ma non presto 7:21
02 Largo non tanto 5:40
03 Minuetto – Trio 4:02
04 Rondeau. Allegretto comodo 5:59
trio op. 34/1 (g101) in f major
05 Andante lento 6:06
06 Allegro con brio 7:36
07 Minuetto – Trio 6:13
trio op. 34/6 (g106) in e major
08 Allegro giusto 6:09
09 Larghetto 3:15
10 Minuetto con moto – Trio 3:01
11 Rondeau. Andante un poco lento 4:24

 

Hiro Kurosaki – Violine

Lina Tur-Bonet – Violine

Josetxu Obregón – Violoncello und künstlerische Leitung

Antonio Caldara: The Cervantes Operas

Antonio Caldara: The Cervantes Operas

Antonio Caldara: The Cervantes Operas

Für Glossa haben La Ritirata und Josetxu Obregón zum 400. Todestag von Miguel de Cervantes ein Programm aus Werken zusammengestellt, die Antonio Caldara inspiriert von El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha komponiert hat.

Antonio Caldara war weder der erste noch der letzte Komponist, dessen Fantasie von Cervantes’ zeitlosem Meisterwerk inspiriert wurde. Vielleicht wurde Caldara noch dadurch beflügelt, dass er die spanischen Klanglandschaften ein Jahrhundert nach
der Veröffentlichung der beiden Teile von Don Quijote persönlich kennenlernen konnte: Barcelona war eine Zwischenstation auf seiner Laufbahn, nachdem er in Mantua und Rom gewirkt hatte und bevor er sich nach Wien begab. Für den Wiener
Hof schrieb Caldara zwei Opern nach Libretti von Giovanni Claudio Pasquini: Don Chisciotte in Corte della Duchessa und Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria. Aus diesen Werken hat Josetxu Obregón, der wie Caldara selbst Cellist ist, eine Arienauswahl zusammengestellt.
Die Solisten María Espada, Emiliano González Toro und João Fernandes erwecken eine ganze Reihe von Cervantes-Figuren meisterhaft zum Leben, nicht zuletzt den Ritter von der traurigen Gestalt und seinen treuen Schildknappen. Die vokalen Nummern wechseln sich mit einer Reihe von Instrumentalballetten ab, für die Aufführung dieser Opern am Wiener Hof komponiert vom ebenfalls dort wirkenden Nicola Matteis. Im Booklettext erläutern Begoña Lolo und Adela Presas die Bedeutung von Caldaras Werken für das musikalische Erbe des Don Quijote.

Antonio Caldara (c1670-1736)
The Cervantes Operas
Arien und Instrumentalballets aus den Opern  ‘Don Chisciotte in Corte della Duchessa’ (Wien, 1727) und  ‘Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria’ (Wien, 1733)

 

01 Introduzione. Aria (instr.). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 3:37

02 Aria “Per tanti obbligazioni Signor” (Diego). Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria 2:27

03 Recitativo “Da sì austera virtù tuo cor” (Altisidora). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 1:00

04 Aria “Quel cor, che non vogl’io” (Altisidora). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 4:00

Nicola Matteis (c1670-1737): Balletto Primo per li Falconieri (instr.). Don Chisciotte in Corte della Duchessa

05 Aria 1:22

06 Entre 1:16

07 Gigue 0:55

08 Menueto 1:12

09 Aria “Si l’abbiamo, Ricciardetto” (Don Chisciotte). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 4:24

10 Aria “Penso di già che appena” (Altisidora). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 4:36

11 Aria “Giacche debe andar così” (Sancio). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 3:17
Nicola Matteis: Ballo di Paesani, e Satiri (instr.). Don Chisciotte in Corte della Duchessa

12 Aria per li Vilani 1:29

13 Aria per Burlar sanco panco 1:11

14 Aria per li Vilani [2] 1:52

15 Aria per li Bacanti 1:02

16 Tempo di Passapie 2:26

17 Aria per li Satiri 1:25

18 Aria grotesca 1:15

19 Recitativo “Sancio amico” (Don Chisciotte, Sancio). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 1:47

20 Aria “Primieramente, Sancio” (Don Chisciotte, Sancio). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 4:45

21 Aria “Addio, Signor Padrone” (Sancio). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 3:56

22 Nicola Matteis: Aria (instr.). Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria 0:53

23 Recitativo “Scoperto, e in odio” (Ramiro). Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria 0:38

24 Aria “Confida al vento la sua speranza” (Ramiro). Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria 3:02

25 Aria “Venga pure in campo armato” (Don Chisciotte). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 4:09

26 Aria “A dispetto del vento, e dell’onda” (Don Alvaro). Don Chisciotte in Corte della Duchessa 5:01

Nicola Matteis: Ballo di Cavalieri Erranti (instr.)
Don Chisciotte in Corte della Duchessa

27 Aria [1] 2:12

28 Aria [2] 1:14

29 Sarabanda 2:07
30 Nicola Matteis: Tempo di Ciacona (instr.). Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria 1:24

Manuscripts of the Musiksammlung der Österreichischen Nationalbibliothek and the Biblioteca Musical Víctor Espinós del Ayuntamiento de Madrid transcribed by Guillermo Peñalver.

Sung texts reviewed by Eugenia Martinini and translated by Avril Bardoni.
Introductory texts to the arias written by José Luis Obregón Perea and translated by Mark Wiggins.

Josetxu Obregón – Cello und künstlerische Leitung

 

María Espada – Sopran
Emiliano González-Toro – Tenor
João Fernandes – Bass

La Ritirata
Hiro Kurosaki – Konzertmeister
Pablo Prieto, Daniel Pinteño, Beatriz Amezúa – Violinen
David Glidden – Viola
Tamar Lalo – Blockflöten
Guillermo Peñalver – Block- und Querflöten
Daniel Ramírez, Laura Díez – Oboen
Xisco Matas – Violone
Eyal Strett – Fagott
Franziska Fleischanderl – Psalter
Daniel Oyarzabal – Truhenorgel
Ignacio Prego – Cembalo
David Mayoral – Schlaginstrumente
Daniel Garay – Windmaschine

 

The Cello in Spain

The Cello in Spain

Die musikhistorische Erforschung der Geschichte des Violoncellos im Spanien des 18. Jahrhunderts steht zwar noch aus, doch mit ihrer neuen Aufnahme The Cello in Spain ermöglichen Josetxu Obregón und La Ritirata eine umfassende Sicht auf die Rolle dieses Instruments zu dieser Zeit. Der Ausnahmecellist Obregón stellt eine Auswahl von Stücken vor, wie sie im Spanien in der Frühzeit dieses Instruments und in der Zeit vor der Aufklärung mit Sicherheit erklungen sind.

Das Violoncello erfuhr damals eine große und immer ausgeprägtere Wertschätzung, sodass Komponisten und Virtuosen von überallher nach Spanien kamen, entweder nur auf der Durchreise oder aber dauerhaft, wie Luigi Boccherini oder Domingo Porretti. Auf dieser Aufnahme mit ihren zahlreichen Ersteinspielungen sind Werke der frühesten spanischen Celloschule von Pablo Vidal und José Zayas zu hören, ebenso wie eine mitreißende Cellosonate von Jean-Pierre Duport, die dieser französische Cellist nach einem Besuch in Madrid dem Herzog von Alba widmete. Außerdem interpretieren Obregón und sein Ensemble Boccherinis berühmten Fandango, und zwar mit den in der Partitur vorgeschriebenen Kastagnetten.

Obregón tritt aus Überzeugung für diese Musik ein, die der Musikologe José Carlos Gosálvez in seinem Begleittext kenntnisreich vorstellt. Mit welchen Instrumenten und in welchem Stil La Ritirata diese Werke interpretiert, ist immer auf bewundernswerte Weise auf die Erfordernisse der Musik abgestimmt. Mit dieser neuen CD bahnen die Musiker den Weg für eine umfassendere Erforschung der Geschichte des Violoncellos in ihrem spanischen Heimatland.

Luigi BOCCHERINI (1743-1805)

01-03 Cello Sonata in C major

Giuseppe Antonio PAGANELLI (1710-c.1763)

04-07 Sonata in A minor

Jean-Pierre DUPORT (1741-1818)

08-10 Cello Sonata in D major

ANONYMOUS (second half of 18th century)

11 Adagio from Manuscrito de Barcelona

Domingo PORRETTI (1709-1783)

12-15 Cello Concerto in G major

Francesco Paolo SUPRIANO (1678-1753)

16 Toccata prima in G major for cello solo

Pablo VIDAL (d.1807)

17 Duetto-Andante

José ZAYAS (d.1804)

18 Última lección in B flat major

Luigi BOCCHERINI

19 Fandango from Guitar Quintet in D major

Josetxu Obregón, Violoncello und musikalische Leitung

Daniel Oyarzabal, Cembalo und Orgel
Diana Vinagre, Violoncello
Enrike Solinís, Barockgitarre und Erzlaute
Daniel Zapico, Theorbe
Sara Águeda, Harfe
Lina Tur Bonet & Miren Zeberio, Violinen
Daniel Lorenzo, Bratsche
Michel Frechina, Kontrabass
David Chupete, Kastagnetten

Arriaga: The complete string quartets

Arriaga: The complete string quartets

ICMA 2015 Nomination. Codalario Preis 2014.

Der aus Bilbao stammende Obregón hat diese CD zusammen mit Hiro Kurosaki und Miren Zeberio (Violine) sowie mit Daniel Lorenzo (Viola) eingespielt. La Ritirata nimmt immer eine intensive Untersuchung von musikalischen (und anderen) Quellen vor, um so eine neue, frische Interpretation der Partituren zu ermöglichen. Von diesem Geist ließ sich das Ensemble auch bei dieser Übersicht über Arriagas Quartettschaffen leiten (die auch das Tema variado en cuarteto op. 17 umfasst). So nähern sich die Musiker der Klangwelt dieses baskischen Komponisten an, der sein Vaterland 1821 im Alter von 15 Jahren verließ, um in Paris zu studieren und zu komponieren. Dort blieben ihm nur fünf kurze Jahre, ehe ein frühzeitiger Tod seiner außerordentlich vielversprechenden Laufbahn ein Ende setzte.

Die Beschäftigung mit den Originaldrucken, mit einer Violinschule von Arriagas Pariser Lehrer und die Verwendung historischer Instrumente bilden das Rückgrat bei dieser neuartigen Interpretation der wunderbaren Werke Arriagas.

Juan Crisóstomo de Arriaga (1806-1826)

Quartet no. 2 in A major
01 Allegro con brio
02 Andante. Tema con variaciones
03 Minuetto: Scherzo. Trio
04 Andante ma non troppo. Allegro

Quartet no. 1 in D minor
05 Allegro
06 Adagio con espressione
07 Menuetto: Allegro. Trio: Più moderato
08 Adagio. Allegretto

Quartet no. 3 in E flat major
09 Allegro
10 Pastorale: Andantino
11 Minuetto: Allegro. Trio: Plus lent
12 Presto agitato

13 Tema variado en cuarteto, op. 17

Juan Crisóstomo de Arriaga The complete string quartets on period instruments

La Ritirata

Hiro Kurosaki, violin
Miren Zeberio, violin
Daniel Lorenzo, viola Josetxu Obregón, violoncello

PRODUCTION DETAILS

Total playing time 76:39
Recorded in Madrid (Real Conservatorio de Música, Sala Tomás Luis de Victoria), in June and July 2013
Engineered by Federico Prieto
Produced by Federico Prieto and J. Obregón Executive producer: Carlos Céster
English – Français – Español – Euskera – Deutsch Made in Austria by Sony DADC

DIGIPAK with 32-page full colour booklet Made in Austria by Sony DADC

Il Spiritillo Brando

Il Spiritillo Brando

Die CD Il Spiritillo Brando von La Ritirata bietet die Gelegenheit, einem neuen, aufregenden Ensemble der spanischen Barockmusikszene mit Genuss zu lauschen und außerdem eine spannende Reise in jene Zeit zu unternehmen, als die spanische und die italienische höfische Musik sich tanzend auf den Weg von der Renaissance zum Barock machten.

Seit den Tagen, als die Brüder José Miguel und Emilio Moreno ihre ersten Aufnahmen für Glossa machten, wurde kein spanischer Musiker mehr dazu aufgefordert, ein Künstler des Labels zu werden. Das ändert sich nun mit dem hochtalentierten Josetxu Obregón und seinen spanischen Kollegen des Ensembles La Ritirata, die zu den besten Musikern der jüngeren Generation von der iberischen Halbinsel gehören und Streich-, Zupf-, Blas- und Tasteninstrumente spielen. Durch sie kommen wir in den Genuss der Tanzrhythmen aus der Feder von Andrea Falconieri, dessen Musik die Richtung zu Werken von Diego Ortiz und Bartolomé de Selma y Salaverde weist. Dabei zeigen die einzelnen Mitglieder von La Ritirata ihre virtuosen Fähigkeiten und ihren mitreißenden Schwung. Das gilt auch für Josetxu Obregón selbst, der als Cellist seine helle Freude an den Werken seiner Kollegen aus dem 17. Jahrhundert hat, namentlich Giuseppe Maria Jacchini, Giovanni Battista Vitali und Domenico Gabrielli.

Wie der Titel schon sagt, erweckt Il Spiritillo Brando die Gesellschaftstänze am Hof der spanischen Vizekönige in Neapel zu neuem Leben. Die Aufnahme beschwört aber auch die boshaften Kobolde herauf, die durch die Straßen Neapels schlichen und als Rechfertigung für menschliche Unzulänglichkeiten dienten.

  1. ORTIZ Recercadas sobre tenores italianos
  2. FALCONIERI Corriente dicha la Mota
  3. FALCONIERI Ciaccona
  4. FALCONIERI La Benedetta
  5. VITALI Toccata
  6. VITALI Bergamasca
  7. CASTELLO Sonata II a sopran solo
  8. FALCONIERI La Suave Melodia
  9. FALCONIERI Passacalle
  10. FALCONIERI Alemana dicha Villega
  11. JACCHINI Sonate VIII
  12. CABANILLES Corrente Italiana
  13. ORTIZ Recercadas sobre “Doulce Memoire”
  14. FALCONIERI Folias echa para mi Señora
  15. SELMA Y SALAVERDE Fantasia basso solo
  16. GABRIELI Ricercare del VII e VIII tono
  17. FALCONIERI Corrente detta L’Auellina
  18. FALCONIERI Corriente dicha la Cuella
  19. FALCONIERI Il Spiritillo Brando
  20. FALCONIERI Brando dicho el Melo
  21. ANONYMOUS Chacona
  22. GABRIELLI Ricercare V
  23. SELMA Y SALAVERDE Canzon quinta a tre
  24. FALCONIERI Battaglia de Barabaso

Andrea Falconieri – Il Spiritillo Brando – GCD 923101 May 2013

Dance music in the courts of Italy and Spain, c.1650

La Ritirata

  • Tamar Lalo, flautas de pico
  • Miren Zeberio, violín barroco
  • Raul Orellana, violín barroco
  • Enrike Solinís, guitarra barroca y archilaud
  • Daniel Zapico, tiorba
  • Ignacio Prego, clave
  • Daniel Oyarzábal, órgano
  • Sara Águeda, arpa doppia
  • David Mayoral, percusión
  • Josetxu Obregón, cello barroco y dirección artística

Production details

Total playing time 62:32

Recorded in San Lorenzo de El Escorial, Spain, in May 2011 and December 2012

Booklet in: English – Français – Deutsch – Español

DIGIPAK with 32-page full colour booklet Made in Austria by Sony DADC

Luigi Boccherini. Trios Op. 34 Vol. 2

Luigi Boccherini. Trios Op. 34 Vol. 2

Zweite CD mit den Trios op. 34, einschließlich der Welt-Ersteinspielung von zwei Trios. Gespielt auf historischen Instrumenten von Hiro Kurosaki, Lina Tur Bonet und Josetxu Obrégon nach dem Manuskript aus der Staatsbibliothek zu Berlin.

Trío n.º 4 en re mayor (G. 104)

Allegretto moderato assai

Grave-Allegro-Grave

Tempo di Minuetto

 

Trío n.º 5 en do mayor (G. 105)

Largo

Allegro vivo

Andante lento con variazioni

 

Trío n.º 6 en mi mayor (G. 106)

Allegro giusto

Larghetto

Minuetto con moto-Trio

Rondeau. Andante un poco lento

COLUMNA MÚSICA 1CM0275 (2011)

La Ritirata

Hiro Kurosaki y Lina Tur Bonet, violines

Josetxu Obregón, violonchelo y dirección artística

Production details:

Total playing time 55:30

Grabación realizada en la Sala Tomás Luis de Victoria del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid, los días 30 de abril a 2 de mayo de 2011.

Booklet in: Español – English – Italiano (Jaime Tortella)

Luigi Boccherini. Trios Op. 34 Vol. 1

Luigi Boccherini. Trios Op. 34 Vol. 1

Erste CD mit den Trios op. 34, einschließlich der Welt-Ersteinspielung von zwei Trios. Gespielt auf historischen Instrumenten von Hiro Kurosaki, Lina Tur Bonet und Josetxu Obrégon nach dem Manuskript aus der Staatsbibliothek zu Berlin.

Trío n.º 2 en sol mayor (G.102)

Allegretto comodo assai

Minuetto-Trio

Adagio

Rondeau. Allegro ma non presto

 

Trío n.º 3 en mi bemol mayor (G.103)

Allegro vivo ma non presto

Largo non tanto

Minuetto-Trio

Rondeau. Allegretto comodo

 

Trío n.º 1 en fa mayor (G.101)

Andante lento

Allegro con brio

Minuetto-Trio

COLUMNA MÚSICA 1CM0258 (2010)

La Ritirata

Hiro Kurosaki y Lina Tur Bonet, violines

Josetxu Obregón, violonchelo y dirección artística

Production details:

Total playing time 65:46

Grabación realizada en la Sala Tomás Luis de Victoria del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid, los días 26 al 28 de marzo de 2010.

Booklet in: Español – English – Italiano (Jaime Tortella/Josetxu Obregón)

DVD Concierto Barroco

DVD Concierto Barroco

Recorded in concert at the Real Coliseo Carlos III, the small baroque theatre built for the pleasure of the Court of the Royal Site of San Lorenzo de El Escorial. Hailed by the audience that filled the small Escorial theatre, La Ritirata offered on 28 May 2011 a beautiful concert of works from the seventeenth and eighteenth centuries, in a musical journey that started with the delicious dances of Andrea Falconieri, then introducing his contemporaries Selma and Castello to arrive to central baroque composers rarely visited as Paisible, and the universally familiar Vivaldi and Telemann.

ANDREA FALCONIERI (1585-1656).

Folias echa para mi Señora Doña Tarolilla de CarallenosL’Eroica                                    

Corrente detta L’Auellina                              

Corriente dicha la Cuella

Il Spiritillo Brando

Brando dicho el Melo

 

BARTOLOMÉ DE SELMA Y SALAVERDE (C.1580-C.1640).

Canzon quinta a tre, due soprani e basso

 

GEORG PHILIPP TELEMANN (1681-1767).

Sonata para flauta y continuo, TWV 41:C5

Adagio-Allegro

Larghetto

Vivace

 

ANTONIO VIVALDI (1678-1741).

Sonata para violoncello y bajo, RV43

Largo

Allegro

Largo

Allegro

 

DARIO CASTELLO (C.1590-C.1658).

Sonata XII del libro II para 2 sopranos, bajo obligado y BC

 

JACQUES PAISIBLE (C.1656-1721).

Sonata en re menor para flauta y continuo

 Grave   

Allegro

Largo    

                Allegro

 

 ANDREA FALCONIERI (1585-1656).

Battaglia de Barabaso Yerno de Satanás

 

EXTRAS

Entrevista con Josetxu Obregón

 

ANDREA FALCONIERI (1585-1656).

Passacaglia

CANTUS CV 1210 (2012)

 

La Ritirata

 

Tamar Lalo, flautas dulces

Miren Zeberio, violín barroco

Daniel Zapico, tiorba

Enrike Solinís, guitarra barroca y archilaud

Ignacio Prego, clave

Josetxu Obregón, cello barroco y dirección artística

 

Production details:

 

Total playing time 1h 21 min.

 

Grabado en directo en el Real Coliseo Carlos III, el pequeño teatro barroco construido para solaz de la Corte del Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial, el 28 de mayo de 2011.

 

Booklet in: Español – English

Chiaroscuro

Chiaroscuro

A fascinating journey through the different national styles of baroque music. An instrumental program with the recorder of Tamar Lalo as the solo instrument.

FRANCESCO MANCINI (1672 – 1737)

Sonata en la menor para flauta y continuo

Spiritoso – Largo  – Allegro  – Largo  – Allegro spiccato

DOMENICO GABRIELLI (1659 – 1690)

Ricercare I para cello solo

JAMES [JACQUES] PAISIBLE (C.1656 – 1721)

Sonata en re menor para flauta y continuo

Grave – Allegro – [Vivace] – Largo – Allegro

ANTONIO VIVALDI (1678 – 1741)*

Sonata en la menor para cello y continuo RV43

Largo – Allegro – Largo – Allegro

JEAN BAPTISTE LOEILLET DE GANT (1688 – C.1720)

Sonata en sol mayor para flauta y continuo

Largo – Allegro – Adagio – Gavotta

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685 – 1750)

Andante de la Sonata II para violín BWV 1003

GEORG PHILIPP TELEMANN (1681 – 1767)

Sonata en do mayor para flauta y continuo

Adagio-Allegro – Larghetto – Vivace

ARSIS 4229 (2009)

La Ritirata

Tamar Lalo, flauta

Enrike Solinís, guitarra, tiorba y archilaúd

Josetxu Obregón, violoncello barroco y dirección artística

(*Violoncello basso continuo, Angela Rubio)

Production details:

Total playing time 60:33

Grabado en la Iglesia de Santiago de Alerre en el mes de Diciembre de 2009.

Booklet in: Español – English – Français (Tamar Lalo/Josetxu Obregón)

Prokofiev-Cassadó-Webern

Prokofiev-Cassadó-Webern

The works making up the programme on this CD share several common traits. Perhaps the most notably one: they all form part of the catalogue of masterpieces written for the violoncello, an artistic feature to which must be added the clear chronological affinity of the first half of the twentieth century, a period of political upheaval in which the arts in general and music in particular developed exponentially in an unprecedented way.

SERGEI PROKOFIEV (1891-1953)

Sonata para violonchelo y piano do mayor, op. 119

 

GASPAR CASSADÓ (1897-1966)

Sonata nello stile antico spagnuolo

Requiebros

Intermezzo de la ópera Goyescas (de E. Granados)

 

ANTONWEBERN (1883-1945)

Dos piezas para violonchelo y piano

Tres piezas para violonchelo y piano, op. 11

VERSO VRS 2073 (2009)

Prokofiev-Cassadó-Webern. Música para violonchelo y piano

Josetxu Obregón, violonchelo

Ignacio Prego, piano

Production details:

Total playing time 58:46

Grabación realizada los días 17 y 18 de noviembre de 2008 en Amsterdam, Holanda.

Booklet in: Español – English (Álvaro Guibert)

Boccherini. Sonatas

Boccherini. Sonatas

When, in Spring 1768, Luigi Boccherini settled permanently in Spain, his fame as a cello virtuoso had already spread across much of Europe. The five works chosen by Josetxu Obregón for this disc, all composed in the decade from 1760 to 1770, are works of the greatest quality which the members of the ensemble La Ritirata offer in absolutely authoritative versions in the ever-demanding catalogue of Boccherini recordings.

Sonata G. 5 en sol mayor

Largo

Allegro alla militare

Menuetto

Sonata G. 3 en do mayor

Allegro

Andante

Menuetto con variazioni

Sonata G. 6 en do mayor

Allegro

Largo

Allegro moderato

Sonata G. 4 en la mayor

Adagio

Allegro

Affettuoso

VERSO VRS 2065 (2008)

LA RITIRATA

Josetxu Obregón, violoncello barroco y dirección artística

Enrique Solinis, guitarra barroca, clásica-romántica y archilaúd

Daniel Zapico, tiorba

María Sánchez, violoncello barroco

Production details:

Total playing time 50:48

Grabación realizada los días 26 al 28 de agosto de 2008 en el Palacio de la Mosquera de Arenas de San Pedro, Ávila.

Booklet in: Español – English – Italiano (Jaime Tortella/José Antonio Boccherini/Josetxu Obregón)

Ausgewählte Kooperationen

L'Orchestre de Louis XV - Le Concert des Nations

L'Orchestre de Louis XV - Le Concert des Nations

Jean-Philippe Rameau. L’Orchestre de Louis XV. Suites d’Orchestre. Le Concert des Nations. Jordi Savall (Alia Vox, 2011)

Via Crucis

Via Crucis

Via Crucis. L’Arpeggiata & Christina Pluhar (Virgin, 2010)

Baroque Suites

Baroque Suites

Baroque Suites. European Union Baroque Orchestra. Lars Ulrik Mortensen (The Gift of Music, 2008)

Triple Concierto en Do mayor, Op. 56

Triple Concierto en Do mayor, Op. 56

Ludwig van Beethoven. Triple Concierto en Do mayor, Op. 56 (Piccolo 2007)

Oreste Camarca

Oreste Camarca

Oreste Camarca. Monográfico de la obra de cámara. Suggia Ensemble. Coral de Cámara de Pamplona (Banco de Sonido, 2006)

La Ritirata
COPYRIGHT 2017 LA RITIRATA By BrandWithMe.com