Prensa

"Dos homenajes, dos Arriagas". Raúl Martínez. Doce Notas

“Es de manual de intérprete, y más en los tiempos que corren hoy con el rescate del repertorio olvidado, echar mano del material lógico que forma la idea compositiva, por lo que no se entiende que las interpretaciones salgan del contexto vital de la propia partitura. En esto, Josetxu Obregón ha sido muy precavido y, empapándose de la literatura parisiense, ha logrado engarzar el arte sonoro tal y como se supone que fue en su momento.

            Por ello, este trabajo es un excelente vehículo para entender dos procesos dentro de un mismo compositor, el tratamiento diferente que se debe de hacer de partituras escritas bajo una sola mano pero que difieren en su contexto de manera radical. La Ritirata consigue estos efectos, se escucha el sonido del Conservatorio parisiense en los cuartetos, el ornamento, la articulación en la frase y el motivo. Sin duda, muy acertado”.

Leer

Zwischen Klassik und Romantik. Marcus Stäbler. Fono Forum

«Schon erstaunlich, wie sehr die Wahl der Instrumente den stilistischen Eindruck eines Werks beeinflussen kann. Das A-Dur-Quartett von Juan Crisóstomo de Arriaga etwa klingt auf den Darmsaiten des Ensembles La Ritirata sehr viel klassischer als in anderen Aufnahmen; manches scheint von Haydn inspiriert zu sein. Dafür treten aber auch die überraschenden Harmoniewendungen der anderen Werke noch deutlicher und „romantischer“ zutage, vor allem im düsteren d-Moll-Quartett. Dort kam der früh verstorbene Baske auf ganz ähnliche Ideen wie Franz Schubert zur selben Zeit in Wien. Dass Arriagas Werke auch hierzulande endlich öfter gespielt und gehört werden sollten, steht jedenfalls außer Frage».

Leer | Ver documento

David Patrick Stearns. "Arriaga. Complete Strings Quartets". Gramophone. 07/2014

“The accomplished period-instrument group La Ritirata play the music with serious consideration of period style in matters involving phrasing and portamento”. 

Leer

Bernhard Schrammek. Kulturradio

« Diese drei Streichquartette wurden nun vom Ensemble La Ritirata neu eingespielt. Bei diesem Ensemble handelt es sich nicht um ein eingespieltes Streichquartett, sondern um eine größere Gruppierung, die in unterschiedlichen Besetzungen miteinander musiziert. Der musikalische Leiter von La Ritirata ist der baskische Cellist Josetxu Obregón. Mit drei seiner Ensemblemitglieder hat er nun Arriagas Quartette eingespielt und dabei großen Wert auf historische Aufführungspraxis gelegt. So haben sich die Quartettmitglieder mit den Originaldrucken der Werke und einer Violischule von Arriagas Pariser Lehrer befasst sowie auf zeitgemäßem Instrumentarium musiziert. Das klangliche Ergebnis ist sehr beeindruckend: Die Quartette eröffnen eine ganz neue stilistische Welt. Komponiert 1823 in Paris, orientieren sich Arriagas Werke allenfalls formal an den Wiener Werken Mozarts, Haydns und Beethovens, und künden mit romantischen Harmonien und Klangeffekten bereits von einer neuen Epoche. La Ritirata spielt die Werke mit viel Transparenz, aber dennoch großem Mut zum Sentiment. So klingen die langsamen Sätze (etwa der Pastoral-Satz des 3. Quartetts) wohltuend nach Pariser Salonkultur, während in den Rahmensätzen Virtuosität und thematische Abwechslung dominieren. Das Zusammenspiel der vier Musiker ist hervorragend, sie bilden – auch begünstigt durch das historische Instrumentarium – eine sehr angenehm zu hörende musikalische Einheit ».

Leer

L'Audience du Temps

“Dès la première écoute, j’ai été séduit ; la séduction n’a pas faibli aux réécoutes. Les quatre comparses font preuve d’une remarquable cohésion et d’un équilibre exemplaire, dominé — mais pas écrasé — par le premier violon fluide de Hiro Kurosaki et le violoncelle intense de Josetxu Obregón. Les deux parties centrales (Miren Zeberio et Daniel Lorenzo) ne sont pas en reste, qui ont aussi leur partie à chanter par endroits, et qui souvent complètent l’écriture avec une délicieuse acuité : sans attirer l’attention, même leurs notes, répétées, par exemple, vivent et animent l’ensemble ; on leur retrouve avec plaisir à leurs “solos”. Le son est vif, sans âcreté, mis en valeur par la précision de la prise de son”.

Leer

"La doble vida de La Ritirata". Stefano Russomanno. ABC Cultural

“No es habitual ni fácil tener dos almas. El grupo La Ritirata lo ha conseguido y esto lo convierte en uno de los conjuntos historicistas más peculiares. Mientras que una parte de su programación descansa en la música barroca de los siglos XVII y XVIII, la otra rebusca en el repertorio de cámara de la época clásica. De esta segunda vertiente da fe su compromiso más inminente: la triple actuación el próximo fin de semana en el Festival «Musika-Música» de Bilbao, donde interpretarán seis cuartetos de Beethoven, entre los cuales se encuentran nada menos que los opus 18 nº 2 y 5, y los opus 59 nº 2 y 3. A las dos almas de La Ritirata les corresponde, no obstante, un único cerebro: el violonchelista Josetxu Obregón, fundador y director de un conjunto cuya trayectoria se ha visto coronada recientemente con el Premio Ojo Crítico de RNE”.

Leer | Ver documento

"La Ritirata obtiene el Premio ‘El Ojo Crítico’ 2013 en su modalidad de Música Clásica". El arte de la fuga

“Esta mañana han sido concedidos los premios anuales del programa ‘El Ojo Crítico’ de Radio Nacional de España, uno de los más importantes dedicados al ocio y la cultura de la radio española, que este año celebra su XXIV edición. El premio, en su modalidad de Música Clásica, ha recaído en el ensemble barroco La Ritirata, fundado y liderado por el violonchelista Josetxu Obregón.

El jurado, compuesto por Joan Matabosch (Director Artístico del Teatro Real) Fernando Velázquez (director de orquesta, compositor y Premio ‘El ojo crítico’ 2012), Begoña Lolo (Directora del Centro Superior de Investigación y Promoción de la Música (CSIPM), profesora de la Universidad Autónoma de Madrid y Catedrática) Susana Cermeño (Catedrática de Arpa del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid y Solista de la Orquesta Sinfónica de Madrid), Ana Vega Toscano (Directora de Radio Clásica, de RNE), José Luis pérez de Arteaga (especialista de música clásica de RNE), Alfredo Lain (Director de ‘El Ojo Crítico’), Berta Tapia (Jefa del Área de Cultura de los Servicios Informativos de RNE) han decidido por mayoría adjudicar el Premio a La Ritirata ‘por la calidad de sus interpretaciones; por su labor de recuperación del Patrimonio Musical Español, convirtiéndose en referente de un fenómeno en auge en nuestro País; y por sus grabaciones de obras inéditas del Barroco Español que tienen un gran reconocimiento internacional’.

Creada durante su etapa de residencia en Holanda por Josetxu Obregón, La Ritirata toma su nombre del último movimiento del célebre quinteto que Luigi Boccherini compuso en Madrid, titulado “La Musica Notturna delle strade di Madrid”. Actúan de manera habitual en festivales y salas de gran prestigio, como Musika-Música (la Folle Journée) del Palacio Euskalduna de Bilbao, Teatro Nacional de Pekín, Festival de Música Antigua del CNART de Ciudad de México, Acto de Clausura de la Presidencia Española de la UE en Tokyo, CNMB Versailles, así como un gran número de festivales españoles como son los de Jaca, Sevilla, Lekeitio, Madrid, Cáceres, Motril, Ordizia, Palencia, Olivares, etc. Recientemente han publicado su primer CD en el prestigioso sello GLOSSA, Il Spiritillo Brando, dedicado al compositor Andrea Falconieri y que evoca tanto la danza de corte en el virreinato español en Nápoles como los traviesos duendes que erraban por las calles y servían para justificar los defectos humanos”.

Leer

“I dischi del mese-settembre 2013”. Ferruccio Nuzzo. Grey Panthers

“L’entusiasmo e la sorpresa sono, tuttavia, sopratutto per gli interpreti. La Ritirata – che prende il nome dal movimento finale del Quintetto di Luigi Boccherini “La musica notturna delle strade di Madrid” – è un ensemble di 9 giovani musicisti, tutti spagnoli – di solito questi complessi sono un’assortimento di varie origini europee, con qualche presenza orientale – guidati dal violoncellista Josetxu Obregon.  È il primo loro disco che ascolto, e qui La Ritirata avanza, vertiginosamente; frizzante, fiammeggiante, scalpita ed invade con una foga contagiosa e una tonicità che animano da cima a fondo il programma, un torrente di Spiritilli che saltano, zompano, dai vicoli dei bassi dei quartieri spagnoli o degli antichi palazzi di Spaccanapoli ai saloni della Corte, poi ancora giù per terrazze e giardini. 

Splendono su tutti l’eleganza dei flauti a becco di Tamar Lalo e la profonda verità del violoncello di Josetxu Obregon”. 

Leer

"Alegría de vivir". Pablo J. Vayón. Scherzo. Nº 288

“La variedad de los timbres (hay violines, una flauta dulce, diversos instrumentos de tecla, de cuerda pulsada y percusión y, por supuesto, el violonchelo del director del conjunto), sus combinaciones siempre diversas, la riqueza de un continuo de colores cambiantes hacen el conjunto muy atractivo, por su aspecto externo de brillantez, sensualidad y ligereza, que se apoya además en un altísimo nivel de ejecución técnica y en un vigor rítmico que no concede tregua ni deja puntos muertos. 

A otro nivel, el tratamiento contrapuntístico de los ricercares es siempre de notable claridad y los contrastes individualizan perfectamente el carácter de las danzas y de las piezas características. Con todo ello se crea un mosaico que domina la melodía, el buen gusto y la joie de vivre”.

Leer | Ver documento

"Josetxu Obregón, violoncellista: 'Cuando me dediqué a tocar el violoncello barroco, todo cobró más sentido' ". Mario Guada. Codalario

Josetxu Obregón es una de las más rutilantes figuras del panorama de la música antigua española. Fundador del conjunto La Ritirata, Obregón mantiene una brillante trayectoria como intérprete de violoncello barroco, instrumento en el que se ha convertido en una referencia a nivel internacional. 

Leer

Jérémie Bigorie. Classica. Nº 154. Juillet-août 2013

Le disque, privilégiant les plages courtes enchaînées sans interruption, donne l’impression d’une suite de danses en 24 mouvements où les instruments rivalisent de virtuosité : il faudrait citer la percussion et sa propension à relancer le discours par ses rebonds, les couleurs variées du violon solo et son jeu sur les pleins et les déliés (Sonata de Castello), la ponctuation éloquente du théorbe qui se complaît dans le grave de sa tessiture (Fantasia de Selma y Salaverde), ou le violoncelle si chorégraphique d’Obregón maîtrisant à merveille l’art de la diferencia (variations) sur un simple motif (Sonata de Jacchini).

Leer | Ver documento
La Ritirata
COPYRIGHT 2015 LA RITIRATA By BrandWithMe.com